Sunday, February 3, 2008

Adventure #1

むいみな は ゴジラとどうぶっえん に いきました。 さる と わた と パンダ を 見ました。それから、おこった たこ を あいました。ごじら は たこ に おどろかせりました。 それから、ケープ を かいって、ときよ に かえりました。

Vocab:
どうぶっえん = zoo
さる = monkey
わた = crocodile
パンダ = panda
おこった = angry
たこ = octopus
たこ に おどろかせりました= scared
ケープ = cape (that you wear)

6 comments:

Hamada said...

The dog and Godzilla went to a zoo?? They should be in there too!! (just joking).

このはなし(story)はクリスティンさんがつくりましたか?すごいですね!とてもおもしろいですよ^^

Kristin said...

My dictionary says that すごい means ghastly, gruesome, awful, weird, wonderful, & amazing. It is weird, but gruesome?

Dogs are too common to be in zoos...and you can't keep Godzilla in a zoo!

Hamada said...

すごいis a tricky word. It basically shows that you are surprised/impressed by something good/bad/scary/gross etc. See the examples below.

1.
A: 私はハンバーガーを8こ食べますよ。
B: すごいですね。

Here, B is saying that I'm surprised that you can eat 8 hamburgers!

2.
A: 私のテストは5てんでした。
B: すごいですね・・・

(English translation)
A: I got 5 points on my test.
B: That's amazing (how can you get 5 out of 100??? I can't believe it)

Here, B is sarcastic.


I'm sure you can keep dogs and Godzilla in the Rebecca zoo :)

nanyoungwon said...

Nice story.

Agu said...

こんにちは。アグーです。コロンビアたいがくのさんねんせいです。どうぞよろしく。わたしのブログにじこしょうかい(self-introduction)があります。よんでください.

Kristin-sanのはなしはおもしろいですね。わたしのしゅみはかくことです。Kristin-sanは。たくさんはなしをかきますか。

Kristin said...

What is a Rebecca zoo?